Nem, még mindig nincs kész! de azért már alakulunk 🙂

Többször megígértem már, hogy a facebookon történtek miatt megpróbálom az eddigi munkáink egy részét áthozni ide. Aki a csoportom tagja, megtapasztalhatta milyen rossz, ha minden előzetes értesítés nélkül hirtelen kitörlődnek a munkáink, eltünnek a minták, és ezt bevallom nagyon elvette a kedvem az egésztől.
Viszont tegnap Vámos Robitól kaptam egy gyönyörű képet és ennyi pont elég is volt ahhoz, hogy újragondoljam az elmúlt pár évünket. Nagyon hálás vagyok neki érte!

2017. szeptemberében indult útnak a kis csoportunk, és annyi mindent megéltünk már, olyan sok alkotásunk született, sok mosolyt csaltunk már a közösen horgolt figuráinkkal gyerekeink, unokáink arcára, ezt nem lehet csak úgy abbahagyni.

Sokat tanultam én is az évek alatt, bátran leírhatom, hogy sok barátot, ismerőst szereztem, akiktől rengeteg energiát kaptam és akik miatt jó volt újabb és újabb mintákat keresni és lefordítani. Egyszer, 2018-ban összeszámoltam, 168 mintát fordítottam le és teszteltetek le, ami azóta egyre csak nőtt, és erre nagyon büszke vagyok. Azt pedig össze sem lehet számolni, hogy ezekből a fordításokból hány játék született és hány gyereket tettetek vele boldoggá. 

A közös horgolásainkból rengeteget tanultam, hiszen én teljesen zöldfülűként csak a kislányomnak szerettem volna pár játékot készíteni, de hirtelen belecsöppentem egy olyan közösségbe, amelyik hihetetlen mennyiségű tudást adott teljesen önként, segítve bárkit, aki megpróbált horgolni. Remélem, ez továbbra is így marad, ezért terveim közt szerepel, hogy amint kicsit rendbehozom a kereső funkciót, sikerül pár mintát áthoznom ide, újra megnyitom majd a jelentkezők előtt a csoportot is. 

 

És a logó?

Amikor elindultunk, sokáig kerestem egy nevet, ami alatt dolgozhatunk. Végül, talán nem túl fantáziadúsan, de mégis ők inspirálnak a legjobban, a gyerekeim nevéből összeállt a név: Boriból és Gáborból lett Borgaland, azaz az ő világuk, az ő játékaik, amiket én készítettem nekik. Kis családunk kiegészült egy újabb taggal is, de nevet most már nem változtatok, viszont ezen a képen már ő is megjelenik. Aki ismeri a fordításaimat, biztosan rájött, milyen minták szerepelnek rajta:

A rózsaszín gerbera Zabbez Gergera Gemma babája, a kislányom kedvence. Zabbez jelentős állomás a fordításaim között, minden munkáját lefordítottam, minden mintája elérhető magyarul is a webshopban

Elkészítettük már a Kisherceget is, fel is fog ide is kerülni a mintája és természetesen sokan meghorgoltuk az Alvós babát, Katusha Morozova tervezte mintát is. Az ő engedélyével ez is nemsokára elérhető lesz itt is.

A háttérben ott egy cica, amit ha követitek Vámos Robi rajzleckéit, sok mindent jelképezhet, ami a horgolásra is nagyon igaz. Nincsenek elrontott munkák, mindenből lehet bármi is… Hány olyan képet láttam már, ahol szabadkoztak, hogy nem túl szép, nem sikerült jól, de azért ha odaadta a gyerekének, a szeme csillogásából lehetett látni, hogy nincs is annál szebb, mint amit anya (mama) készített neki. 
Ezt a gondolatot tényleg mindenkinek ajánlom, aki most vágna bele a játékkészítésbe! 

Köszönöm hát nektek, a tervezőknek, hogy vagytok, hogy együtt horgoltunk már sokat, remélem még sok minta vár ránk, és köszönöm Robinak is a képet!